• Приглашаем посетить наш сайт
    Чулков (chulkov.lit-info.ru)
  • Поиск по творчеству и критике
    Cлова начинающиеся на букву "Ш"


    А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
    0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W Y Z
    Поиск  

    Показаны лучшие 100 слов (из 420).
    Чтобы посмотреть все варианты, нажмите

     Кол-во Слово (варианты)
    66СЛАТЬ (ШЛИ, ШЛЕМ, ШЛЮ, ШЛЕТ, СЛАЛ)
    14ШАБЛОН (ШАБЛОНАМ, ШАБЛОНОВ, ШАБЛОНОМ)
    127ШАГ (ШАГОВ, ШАГОМ, ШАГИ, ШАГАМИ)
    54ШАГАТЬ (ШАГАЕТ, ШАГАЛ, ШАГАЙ, ШАГАЯ)
    19ШАКАЛ (ШАКАЛАМ, ШАКАЛОВ, ШАКАЛЫ, ШАКАЛОМ)
    32ШАЛИТЬ (ШАЛИ, ШАЛЯТ, ШАЛЯ, ШАЛИШЬ)
    25ШАЛЬ (ШАЛИ, ШАЛЬЮ)
    21ШАЛЬНАЯ (ШАЛЬНОЙ, ШАЛЬНЫЕ, ШАЛЬНОМ, ШАЛЬНОЕ)
    17ШАЛЯПИН (ШАЛЯПИНА, ШАЛЯПИНУ)
    53ШАПКА (ШАПКУ, ШАПКОЙ, ШАПКИ, ШАПКЕ, ШАПКАМИ)
    65ШАР (ШАРЕ, ШАРОВ, ШАРЫ, ШАРА)
    14ШАРЖ (ШАРЖЕМ, ШАРЖА, ШАРЖАХ)
    48ШАРИК (ШАРИКИ, ШАРИКОВ, ШАРИКУ, ШАРИКА)
    32ШАРФ (ШАРФЫ, ШАРФОМ, ШАРФОВ, ШАРФА)
    15ШАТАТЬ (ШАТАЮ, ШАТАЯ, ШАТАЮТ, ШАТАЕТ)
    36ШАТЕР (ШАТРА, ШАТРЫ, ШАТРЕ, ШАТРАХ)
    27ШАХ (ШАХА, ШАХУ, ШАХОМ, ШАХИ)
    16ШАХТА (ШАХТАХ, ШАХТ, ШАХТОЙ, ШАХТЫ)
    40ШАШКА (ШАШКИ, ШАШКУ, ШАШКОЮ, ШАШКАМИ)
    14ШАШЛЫК (ШАШЛЫКИ, ШАШЛЫКА)
    24ШВАБРА (ШВАБРОЙ, ШВАБРУ, ШВАБРЫ)
    14ШВАРЦ (ШВАРЦА, ШВАРЦЕМ)
    15ШВЕДСКИЙ (ШВЕДСКОЙ, ШВЕДСКОГО, ШВЕДСКАЯ, ШВЕДСКИЕ)
    21ШВЕЙЦАРСКИЙ (ШВЕЙЦАРСКОЙ, ШВЕЙЦАРСКОГО, ШВЕЙЦАРСКИМ, ШВЕЙЦАРСКИЕ)
    39ШЕВЕЛИТЬ (ШЕВЕЛИТ, ШЕВЕЛЯТ, ШЕВЕЛИЛИ, ШЕВЕЛИЛА)
    17ШЕВЫРЕВ (ШЕВЫРЕВУ, ШЕВЫРЕВА)
    18ШЕЙКА (ШЕЙКУ, ШЕЙКОЙ, ШЕЙКИ)
    16ШЕКСПИР (ШЕКСПИРА, ШЕКСПИРАХ, ШЕКСПИРЫ, ШЕКСПИРОМ)
    20ШЕЛЕСТЕТЬ (ШЕЛЕСТИТ, ШЕЛЕСТЯТ, ШЕЛЕСТЕЛ, ШЕЛЕСТЕЛА)
    23ШЕЛК (ШЕЛКОМ, ШЕЛКАХ, ШЕЛКАМИ, ШЕЛКА)
    35ШЕЛКОВЫЙ (ШЕЛКОВЫХ, ШЕЛКОВАЯ, ШЕЛКОВО, ШЕЛКОВ)
    18ШЕЛУХА (ШЕЛУХУ, ШЕЛУХОЙ, ШЕЛУХИ, ШЕЛУХОЮ)
    49ШЕПНУТЬ (ШЕПНУЛ, ШЕПНУЛА, ШЕПНУЛИ, ШЕПНИ)
    53ШЕПОТ (ШЕПОТОМ, ШЕПОТАМ, ШЕПОТА, ШЕПОТЫ)
    54ШЕПТАТЬ (ШЕПЧЕТ, ШЕПЧУТ, ШЕПТАЛИ, ШЕПТАЛ)
    36ШЕРСТЬ (ШЕРСТЬЮ, ШЕРСТИ)
    51ШЕРШАВЫЙ (ШЕРШАВОЕ, ШЕРШАВОЙ, ШЕРШАВЫМ, ШЕРШАВЫЕ)
    14ШЕСТ (ШЕСТА, ШЕСТУ, ШЕСТОВ, ШЕСТЕ)
    46ШЕСТАЯ (ШЕСТОЙ, ШЕСТОГО, ШЕСТОЕ, ШЕСТУЮ)
    78ШЕСТЬ
    67ШЕЯ (ШЕЮ, ШЕЕ, ШЕИ, ШЕЕЙ)
    15ШИЛЛЕР (ШИЛЛЕРА, ШИЛЛЕРУ, ШИЛЛЕРОМ)
    19ШИМПАНЗЕ
    32ШИНЕЛЬ (ШИНЕЛИ, ШИНЕЛЕЙ, ШИНЕЛЯМИ, ШИНЕЛЬЮ)
    59ШИПЕТЬ (ШИПИТ, ШИПЯ, ШИПЯТ, ШИПЕЛ)
    24ШИПОВНИК (ШИПОВНИКА, ШИПОВНИКЕ, ШИПОВНИКОМ)
    19ШИПЯЩИЙ (ШИПЯЩИМ, ШИПЯЩИЕ, ШИПЯЩЕЙ, ШИПЯЩЕЕ)
    14ШИРИТЬ (ШИРЬ, ШИРИЛИ, ШИРИТ)
    26ШИРМЫ, ШИРМА (ШИРМОЙ, ШИРМУ, ШИРМОЮ)
    115ШИРОКИЙ (ШИРОКО, ШИРОКОЙ, ШИРЕ, ШИРОКОЕ)
    13ШИРЬ (ШИРИ, ШИРЬЮ)
    24ШИТЬ (ШЬЕТ, ШЬЮТ, ШИЛО, ШИЛА)
    30ШИШ (ШИША, ШИШАХ, ШИШИ)
    38ШИШКА (ШИШКИ, ШИШКАХ, ШИШКОЙ, ШИШЕК)
    15ШИШМАРЕВ (ШИШМАРЕВА, ШИШМАРЕВУ)
    15ШКАП, ШКАПА (ШКАПУ, ШКАПАХ, ШКАПОМ)
    32ШКАТУЛКА (ШКАТУЛКЕ, ШКАТУЛКУ, ШКАТУЛКИ, ШКАТУЛОК)
    54ШКАФ (ШКАФУ, ШКАФА, ШКАФОМ, ШКАФЫ)
    105ШКОЛА (ШКОЛЕ, ШКОЛЫ, ШКОЛ, ШКОЛОЙ)
    18ШКОЛЬНИК (ШКОЛЬНИКИ, ШКОЛЬНИКОВ, ШКОЛЬНИКОМ, ШКОЛЬНИКА)
    19ШКОЛЬНЫЙ (ШКОЛЬНОЙ, ШКОЛЬНЫХ, ШКОЛЬНОМ, ШКОЛЬНАЯ)
    46ШКУРА (ШКУРУ, ШКУРЫ, ШКУР, ШКУРЕ)
    20ШКУРКА (ШКУРКИ, ШКУРКУ, ШКУРКОЙ, ШКУРКЕ)
    23ШЛЕПАТЬ (ШЛЕПАЕТ, ШЛЕПАЮТ, ШЛЕПАЛА, ШЛЕПАЯ)
    27ШЛЕПНУТЬ (ШЛЕПНУЛ, ШЛЕПНУЛА, ШЛЕПНУЛО, ШЛЕПНЕТ)
    92ШЛЯПА (ШЛЯПУ, ШЛЯПЕ, ШЛЯПЫ, ШЛЯП)
    39ШЛЯПКА (ШЛЯПКЕ, ШЛЯПКУ, ШЛЯПКИ, ШЛЯПКАХ)
    31ШМЕЛЬ (ШМЕЛЕЙ, ШМЕЛИ)
    16ШНУРОК (ШНУРКАХ, ШНУРКАМИ, ШНУРКОВ, ШНУРКОМ)
    30ШОВ (ШВАМ, ШВАХ, ШВЫ, ШВОМ)
    27ШОКОЛАД (ШОКОЛАДЕ, ШОКОЛАДОМ, ШОКОЛАДУ, ШОКОЛАДА)
    15ШОКОЛАДКА (ШОКОЛАДКИ, ШОКОЛАДКЕ, ШОКОЛАДКУ)
    19ШОКОЛАДНЫЙ (ШОКОЛАДНЫМИ, ШОКОЛАДНОГО, ШОКОЛАДНУЮ, ШОКОЛАДНЫЕ, ШОКОЛАДНЫХ)
    31ШОРОХ (ШОРОХИ, ШОРОХОВ, ШОРОХОМ)
    46ШОССЕ
    61ШОФЕР (ШОФЕРЫ, ШОФЕРОМ, ШОФЕРОВ, ШОФЕРА)
    15ШПАГА (ШПАГУ, ШПАГИ, ШПАГОЙ)
    15ШПИОН (ШПИОНЫ, ШПИОНОМ, ШПИОНОВ)
    17ШПОР (ШПОРЫ, ШПОРАМИ, ШПОРОЙ, ШПОРАМ)
    16ШРИФТ (ШРИФТОМ, ШРИФТЫ)
    36ШТАБ (ШТАБА, ШТАБУ, ШТАБЫ, ШТАБЕ)
    32ШТАНИШКИ (ШТАНИШЕК, ШТАНИШКАХ, ШТАНИШКАМИ)
    81ШТАНЫ (ШТАНАХ, ШТАНАМИ, ШТАНОВ, ШТАНАМ)
    19ШТАТ (ШТАТЫ, ШТАТЕ, ШТАТА, ШТАТАХ)
    25ШТАТСКИЙ (ШТАТСКОМ, ШТАТСКОЙ, ШТАТСКИЕ, ШТАТСКИХ)
    30ШТОПОР (ШТОПОРОМ, ШТОПОРЫ, ШТОПОРА)
    14ШТОФ (ШТОФОМ, ШТОФОВ)
    75ШТУКА (ШТУКОЙ, ШТУК, ШТУКИ, ШТУКУ)
    24ШТУЧКА (ШТУЧКИ, ШТУЧКОЙ, ШТУЧКАХ, ШТУЧКУ)
    39ШТЫК (ШТЫКОМ, ШТЫКОВ, ШТЫКИ, ШТЫКАМИ)
    28ШУБА (ШУБЫ, ШУБЕ, ШУБУ, ШУБ)
    17ШУБКА (ШУБКЕ, ШУБКУ, ШУБКИ, ШУБКОЙ)
    65ШУМ (ШУМОМ, ШУМЫ, ШУМА, ШУМУ)
    61ШУМЕТЬ (ШУМИТ, ШУМЯТ, ШУМЕЛ, ШУМЯ)
    40ШУМНЫЙ (ШУМНО, ШУМНОГО, ШУМНАЯ, ШУМНОЙ)
    44ШУРШАТЬ (ШУРШИТ, ШУРШАТ, ШУРША, ШУРШАЛИ, ШУРШАЛО)
    22ШУТ (ШУТА, ШУТУ)
    28ШУТИТЬ (ШУТЯ, ШУТИЛ, ШУТИТ, ШУТИТЕ)
    59ШУТКА (ШУТКИ, ШУТКУ, ШУТКОЮ, ШУТОК)
    35ШУТЛИВЫЙ (ШУТЛИВОЕ, ШУТЛИВАЯ, ШУТЛИВЫЕ, ШУТЛИВОЙ, ШУТЛИВУЮ)

    Несколько случайно найденных страниц

    по слову ШОССЕЙНЫЙ (ШОССЕЙНЫЕ, ШОССЕЙНЫХ, ШОССЕЙНОЙ)

    1. Храбрая женщина
    Входимость: 1. Размер: 25кб.
    Часть текста: как Сахара, жаркий летний день. Берлин надоел до тошноты: она могла в прямом и обратном порядке назвать все мраморные кондитерские группы в Тиргартене, все витрины на Лейпцигской улице и все остановки круговой железной дороги… Дама остановилась у калитки, посмотрела, как у края мостовой промчались мимо, с грохотом, по асфальту, на колесных коньках простоволосые девчонки, и вздохнула. Счастливые. Принять холодную ванну? Это займет час, самое большее час с четвертью. Час одеваться, а потом что? Мужу — хорошо. Целый день занят в клинике. Специализируется у какой-то знаменитости по какой-то брюшине. Как это можно посвятить свою жизнь брюшине? И как он к этому пришел в первый раз? Почему не архитектура, не шоссейные дороги, не выделка шелковых материй, — почему именно брюшина? Что он делал в детстве? Должно быть, распарывал кошкам животы и зашивал их… Веселое занятие! Она вспомнила о своей кошке, которую она оставила в спальне, в наказание за разрытый в палисаднике куст пионов, и пошла в комнаты. В комнатах было очень тихо, очень светло и очень скучно. Лакированная мебель самодовольно блестела, пол был похож на пол каюты немецкого адмирала, ожидающего посещения морского министра. В углу, над голубенькой, в желтых цветочках, плевательницей висел овальный выгнутый картон с поучительным изречением: «Alles mit Gott [1] ». На комоде, подзеркальниках, столах и столиках чопорно белели бездарные дорожки, связанные самой квартирной хозяйкой, ее матерью, бабушкой и прабабушкой… На легкий скрип шагов из спальни, потягиваясь, вышла небольшая беленькая кошка, почти котенок, зевнула, равнодушно посмотрела на свой хвост, потом на хозяйку и аккуратно уселась посреди блестящего пола гостиной. Дама, перелистывавшая у стола «Jugend», села в кресло и позвала к себе кошку: — Кис-кис… Кошка не двинулась с места. — Пусинька, глупая… Отчего же ты не идешь ко мне? Я...
    2. Чудесное лето. XVI. Под дамским крылом
    Входимость: 1. Размер: 22кб.
    Часть текста: ноги и переворачивали его головой кверху, в привычное для взрослых и детей положение. К тому же испытание производили на мелком месте, а маленького Боба, который мог и в ванне утонуть, из игры исключили. Зато он мог издали визжать вместе со всеми сколько душе угодно. Дядя Вася, пока дети барахтались в воде, сидел в стороне на пригорке под широкой искривленной сосной и читал письмо. Прочел, подождал, пока изобретатель и кольцо голов вокруг него немного угомонились, зачем же зря забаве мешать, и позвал Игоря. — Устал? — Ни капельки. Скажи, дядя Вася, как сделать, чтобы жестянки вниз не сползали? — Перемычки такие надо к плечам привязать, вроде подтяжек… Ты погоди, теперь у нас разговор другой будет. Мама пишет, что ты здесь загостился, три недели прожил вместо двух. У вас ведь там под Парижем в усадьбе тоже неплохо. Загорел ты, окреп… Поучиться тебе еще надо перед тем, как в школу поступишь. Вот мама и пишет, чтобы я тебя домой отправил. Слышишь? Игорь молчал. Общипывал лиловую лапку вереска и смотрел в песок. — Что ж ты, кролик? Разве ты не соскучился по маме? Не хочешь отца видеть? Мальчик встрепенулся. — Конечно, хочу! Но как же я один поеду? — Почему один? Попутчицу я тебе нашел, будь спокоен. Такая дама, что дай ей хоть дюжину мальчиков, и то довезет. Осенью и зимой поучишься, ученым станешь, и на следующее лето я все ваше семейство в гости сюда зову. Ферму я уже присмотрел, стану, брат, плантатором-арендатором… Поживете у меня в полное удовольствие. И ты главнокомандующим будешь над всеми моими кроликами и цыплятами. Понял? Игорь повеселел. Маленькое его сердце разделилось на три части: одна треть еще здесь у залива оставалась, с детьми, с дядей Васей, с тихо дышавшим у ног морем, другая — потянулась «домой» во временное жилье под Парижем, к маме и отцу, к забытому парку и приятелю пуделю Цезарю, а третья, последняя треть, уже жила в будущем, на...
    3. Кофе по-турецки
    Входимость: 1. Размер: 14кб.
    Часть текста: и подсчитывает выручку. Вбок за пустырем, поросшим увядшим бурьяном, тянется старая щербатая стена, отделяющая двухэтажное «шато» от глухой дороги и мокрых полей. Сквозь выгнутые копья ворот видна в глубине резная уютная дверь подъезда, над подъездом — балкон на двух витых колонках. Нижние окна освещены, за полупрозрачными шторками движутся силуэты, звенит женский смех. Русский раскатистый бас крякает и высокая фигура — на голову выше шторки — делает широкий пригласительный жест. — Попросил бы садиться! Попарно, господа, попарно! Кто с кем пуговицу крутит?.. Владелец «шато» — попросту говоря, купленного по дешевке заброшенного барского особнячка с огородом, штабс-ротмистр Ломшаков справляет день рожденья: сорок шесть лет — предзакатный возраст. Гости наехали из Парижа все больше шоферы из эмигрантского офицерства, вон их три машины чернеют под фонарем в раскрытой пасти сарая. Со двора, впрочем, голоса гудят глухо, сквозь запотевшие стекла смутно мелькают за шторками, точно смытые рыжим ламповым светом, лица. Но внутри картина отчетливее, краски ярки, румянцы щек и свекла винегрета горят пожаром, и...
    4. Полная выкладка (Подлинное происшествие)
    Входимость: 1. Размер: 18кб.
    Часть текста: друг друга, покачивались русский агроном из соседнего залива Арнаутов и застрявший в местечке русский художник Редько. Электрические груши в мутном радужном сиянии дробились в глазах. Аперитивные плакаты корчили рожи и уплывали под потолок. Пестрая галдящая толпа сливалась в ухмыляющуюся многоголовую харю… Порой то та, то другая посторонняя лапа добродушно хлопала русских по плечу, прикасалась рюмкой к рюмке, проливала капли яблочной водки на свинцовую стойку. Арнаутов и Редько нагрузились до ватерлинии: вермут «Кап Коре», на вермут бессчетные рюмки острозеленого пепермента, а сверху джин. Джин!.. В одном звуке — шестьдесят градусов. Да еще на французский манер — без закуски, в теплой низкой зале, на утренний фундамент, в котором тоже никто рюмок не считал. Приятели с трудом рассовали по карманам сдачу — (Жильберта не обманет!), — вежливо раскланялись со своими двойниками в туманном зеркале и кое-как продрались сквозь камышовые висюльки сквозной завесы на улицу. Две луны… Качаются мохнатые звезды. С угла потянуло олеандром и дохлыми креветками. Под ложечкой… морской спрут. Вообще — Кап Коре! Коренастый художник крепко уперся в землю, привел вихляющего агронома в перпендикулярное к шоссе отношение и вспомнил: — Полуоборот напра-во!.. Направление на дом с острой крышей. Только ты, ...