• Приглашаем посетить наш сайт
    Аксаков К.С. (aksakov-k-s.lit-info.ru)
  • Корней Белинский (Посвящается К. Чуковскому)

    В экзотике заглавий пол-успеха.
    Пусть в ноздри бьет за тысячу шагов:
    «Корявый буйвол», «Окуни без меха»,
    «Семен Юшкевич и охапка дров».
     
    Закрыв глаза и перышком играя,
    Впадая в деланный холодно-мутный транс,
    Седлает линию… Ее зовут — кривая,
    Она вывозит и блюдет баланс.
     
    Начало? Гм… Тарас убил Андрея
    Не за измену Сечи… Раз, два, три!
    Но потому, что ксендз и два еврея
    Держали с ним на сей предмет пари.
     
    Ведь ново! Что-с? Акробатично-ново!
    Затем — смешок. Стежок. Опять смешок.
    И вот — плоды случайного улова —
    На белых нитках пляшет сотня строк.
     
    Что дальше? Гм… Приступит к данной книжке,
    Определит, что автор… мыловар,
    И так смешно раздует мелочишки,
     
    «Страница третья. Пятая. Шестая…»
    «На сто шестнадцатой — „собака“ через ять!»
    Так можно летом на стекле, скучая,
     
    «стружек» — кстати и некстати —
    Потопчется еще с полсотни строк:
    То выедет на английской цитате,
    То с реверансом автору даст в бок.
     
    Кустарит парадокс из парадокса…
    — гол,
    А хитрый гнев критического бокса
    Все рвется в истерический футбол…
     
    И, наконец, когда мелькнет надежда,
    Что он сейчас поймает журавля,
    И торопливо… сходит с корабля.
     
    Post scriptum: иногда Корней Белинский
    Сечет господ, цена которым грош,—
    Тогда кипит в нем гений исполинский,

    Примечание

    Сат. 1911. № 11. С. 5. С подзаголовком: «Опыт критического шаржа». Саша Черный болезненно переживал любые опечатки, особенно в стихах, и поэтому, видимо, по его настоянию было помещено следующее сообщение: «ОПЕЧАТКА». В предыдущем номере «Сатирикона» в стихотворение Саши Черного «Корней Белинский» вкралась опечатка, искажающая смысл Вместо «исторический» следует читать «истерический».

    История сближений и размолвок Саши Черного и Корнея Чуковского изложена последним ярко, живо и достаточно откровенно. Позволю себе дополнить этот рассказ некоторыми уточнениями хронологического характера. Знакомство двух литераторов состоялось, очевидно, в пору первой русской революции, когда Чуковский редактировал сатирический журнал «Сигналы». Свидетельством тому сохранившиеся в архиве К. И. Чуковского автографы двух ранних лирических стихотворений Гликберга, датированных 1905 г. Творческое и дружеское общение было продолжено в 1908–1909 гг. Однако после первого печатного отклика (Чуковский К. Современные Ювеналы // Речь. 1909. 16 августа) — отклика, выдержанного в фельетонной манере, обычной для «критика-карикатуриста», поэт смертельно обиделся. В вышедшей через полгода книге «Сатир» снял посвящение К. И. Чуковскому. Общение их было возобновлено в 1912 г. — на сей раз на ниве служения детской литературе — и продолжалось до 1917 г. Революционный Октябрь вновь развел писателей — уже навсегда. Саша Черный не смог простить своему былому сотоварищу активного участия в советской литературе. Однако последняя точка в череде этих неровных взаимоотношений была поставлена Чуковским. Именно по его инициативе и при его деятельном участии стихи Саши Черного были возвращены отечественному читателю.

    …«Корявый буйвол», «Окуни без меха», «Семен Юшкевич и охапка дров». — Пародируется экстравагантная стилистика заглавий статей Чуковского. Ср., напр., название одной из статей: «Чужой кошелек и Семен Юшкевич» (Утро. 1908. 11 сентября).

    Юшкевич С. С. (1868–1927) — драматург и беллетрист, бытописатель еврейской среды.

    …пойдет казанский пар. — Казанское мыло — в прошлом лучший сорт простого мыла.