За советом вы приходите ко мне?
Я вам дам его, но клятву с вас возьму:
Чтобы я спокоен был вполне,
Обещайте мне не следовать ему.
Учитель: Все блага жизни кто тебе послал?
Ты сам добыть не мог их — ты ведь мал.
Дитя: Мой дорогой родитель.
Учитель: А он откуда взял?
Дитя: От деда, господин учитель.
Учитель: Ах, нет! Да деду кто же дал?
Дитя: Дед сам достал.
«Как одолеть воробьев? — спросил знакомый садовник,—
Гусениц, жадных жуков, ос и проклятых кротов,
Мух, ненасытных червей и прочую гнусную нечисть?»
«Плюнь! — отвечал я ему: — Пожрут они сами друг друга».
Из общества с коллегой в час ночной
Ученый шел, задумавшись, домой.
«Вам там понравилось?» — Ученый отвечал:
«Будь это книги, — я б их не читал!»
Однажды с милою моей
Я пошалил… И вдруг: «Не смей!
Я крикну!.. Прочь, повеса…»
А я в ответ ей: «Что ж, кричи…
Убью, кто б не вмешался!»
«Молчи, возлюбленный, молчи,—
Там кто-то показался…»
Сегодня. 1923, 12 августа. I. Мадемуазель NN — Mamsell NN; II. Условие — Bedingung; III. Катехизис — Katechisaton; IV. «Как одолеть воробьев?..» — «Sprich, wie werde ich die Sperlinge los?»; V. Общество Gesellschaft; VI. Угроза — Das Schreien, Nachdem Italienischen.