• Приглашаем посетить наш сайт
    Чарская (charskaya.lit-info.ru)
  • Хмель (Русская сказка)

    Шел-брел богатырь пеший —
    Подшутил над ним лесовик-леший:
    Прилег он в лесной прохладе,
    А леший подкрался сзади,
    Коня отвязал
    И в дремучую чащу угнал…
    Легко ли мерить версты ногами
    Да седло тащить за плечами?
    Сбоку меч, на груди кольчуга,
    Цепкие травы стелются туго…
    Путь дальний. Солнце печет.
    По щекам из-под шлема струится пот.
     
    Глянь, на поляне под дубом
    Лев со змеею катаются клубом,—
    То лев под пастью змеиной,
    То змея под лапою львиной.
    Стал богатырь, уперся в щит,
    Крутит усы и глядит…
    «Эй, подсоби! — рявкнул вдруг лев,
    Красный оскаливши зев,—
    Двинь-ка могучим плечом,
    Разруби змеиное тело!»
    А змея прошипела:
    «Помоги одолеть мне льва…
    Скользит подо мною трава,
    Сила моя на исходе…
    Рассчитаюсь с тобой на свободе!»
     
    Меч обнажил богатырь,—
    Змея, что могильный упырь…
    Такая ль его богатырская стать,
    Чтоб змею из беды выручать?
    Прянул он крепкой пятою вбок,
    Гада с размаха рассек поперек.
    А лев на камень вскочил щербатый,
    Урчит, трясет головой косматой:
    «Спасибо! Что спросишь с меня за услугу?
    Послужу тебе верно, как другу».
    «Да, вишь, ты… Я без коня.
    Путь дальний. Свези-ка меня!»
     
    Встряхнул лев в досаде гривой:
    «Разве я мерин сивый?
    Ну что ж… Поедем глухою трущобой,
    Чтоб не было ссоры меж нами,
    Держи язык за зубами!
    Я царь всех зверей, и посмешищем стать
    Мне не под стать…»
    «Ладно, — сказал богатырь.—
    Слово мое, что кремень».
    В гриву вцепился и рысью сквозь темную сень.
     
    У опушки расстались. Глядит богатырь —
    Перед ним зеленая ширь,
    На пригорке княжий посад…
    Князь славному гостю рад.
    В палатах пир и веселье,—
    Князь справлял новоселье…
    Витязи пьют и поют за столом,
    Бьет богатырь им челом,
    Хлещет чару за чарой…
    Мед душистый и старый
    И богатырскую силу сразит.
    Слышит — сосед княжне говорит:
    «Ишь, богатырь! Барыш небольшой.
    Припер из-за леса пешой!
    Молоко по посаду возить…»
    Богатырь об стол кулаком
    (Дубовые доски — торчком!)
    «Ан врешь! Обиды такой не снесу!
    Конь мой сгинул в лесу,—
    На льве до самой опушки
    Прискакал я сюда на пирушку!»
    Гости дивятся, верят — не верят:
    «Взнуздать такого, брат, зверя!..»
    Под окошком на вязе высоко
    Сидела сорока.
    «Ах, ах! Вот штука! На льве…»
    Взмыла хвостом в синеве
    И к лесу помчалась скорей-скорей
    Известить всех лесных зверей.
     
    Встал богатырь чуть свет.
    Как быть? Коня-то ведь нет…
    Оставил свой меч на лавке,
    Пошел по росистой травке
    Искать коня в трущобе лесной.
    Вдруг лев из-за дуба… «Стой!
    »
    Глаза горят… Хвостом о пень.
    «Ну, брат, я тебя съем!»
    Оробел богатырь совсем:
    «Вина, — говорит — не моя,—
    Хмель разболтал, а не я…»
    «Хмель? Не знавал я такого»,—
    Лев молвил на странное слово.
    Полез богатырь за рубашку,
    Вытащил с медом баклажку,—
    «Здесь он, хмель-то… Отведай вина!
    Осуши-ка баклажку до дна».
    Раскрыл лев пасть,
    Напился старого меду всласть,
    Хвостом заиграл и гудит, как шмель:
    «Вкусно! Да где же твой хмель?»
     
    Заплясал, закружился лев,
    В голове заиграл рожок,
    Расползаются лапы вбок,
    Бухнулся наземь, хвостом завертел
    И захрапел.
    Вскинул льва на плечо, как мешок,
    И полез с ним на дуб выше да выше,
    К зеленой крыше,
    Положил на самой верхушке,
    Выспался лев, проснулся,
    Да кругом оглянулся,
    Земля в далеком колодце,
    Над мордою тучка несется…
    «Ах, куда меня хмель занес:
    Эй, богатырь, давай-ка мириться,
    Помоги мне спуститься!»
    Снял богатырь с дерева льва.
    «Ишь, хмель твой какой шутник!
    Ступай-ка теперь в тростник,
    Там, — болтала лисица,—
    У болота конь твой томится,
    Тебя поджидает…»

    <1926>

    Примечание

    ИР. 1926. № 13(46). С. 16–17. В изгнании Саша Черный проявил себя незаурядным ценителем и знатоком русских сказок. Дон-Аминадо в прощальном слове вспоминал, что поэт никогда не расставался с томом сказок Афанасьева в холщовом переплете. О другом, трехтомном издании русских народных сказок Саша Черный писал: «Выпущенные в Белграде „Издательской комиссией“ сборники (из собрания народных русских сказок П. Полевого, изданных в 1874 году), являются несомненно ценным вкладом в небогатую нашу зарубежную литературу для детей. Многие сказки в этих сборниках будут для детей новы, так как в томе Афанасьева их нет; остальные сказки даны в иных, превосходно изложенных вариантах» (ПН. 1929, 18 августа).

    — зд.: густой, непроходимый лес, заваленный трухлявыми колодами и хворостом, бурелом.

    Разделы сайта: